Richard Black, senador y coronel americano: «EEUU está llevando al mundo a la guerra nuclear»

COMPARTIR LA NOTA

El coronel estadounidense y senador republicano del estado de Virginia Richard Black adquirió años atrás relevancia pública, cuando manifestó  su apoyo al presidente de Siria Bashar al Assad en la trágica guerra civil impulsada en ese país por parte de EEUU y otros países del Medio Oriente, con miras a derrocarlo.

La que ha costado la vida de cerca de 200 mil personas, y la penosa inmigración de millones de sirios, y ha sido ignorada totalmente por la prensa occidental en forma inversamente proporcional a como ahora cubre lacrimógenamente el conflicto en Ucrania. Black incluso envió una carta de apoyo al presidente Al Assad, que este hizo pública, además de visitar a ese desolado país y entrevistarse con él, y criticar duramente la política del presidente Barack Obama y su vicepresidente Joseph Biden, por su apoyo al terrorismo de Al Queda e ISIS, con vistas a lograr ese objetivo. De la misma manera que hace ahora con las brigadas neonazis en Ucrania, que la prensa occidental se esmera en ocultar no obstante sus notables evidencias. .

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
Carta coronel y senador Richard Black al presidente sirio Bashar al Assad

Ver La demencial guerra de los gasoductos pasa por Siria, atizada desde Qatar y por Occidente

Black es un ex abogado del ejército de EEUU que desarrolló una conexión personal con el Medio Oriente mientras supervisaba la justicia militar en esa parte del mundo, mientras estaba destinado en Alemania en la década de 1980. Y recientemente con motivo del conflicto ruso ucraniano, concedió una entrevista a Michael Billington, del Executive Intelligence Review y el Instituto Schiller,  donde además de dar su visión respecto la guerra civil en Siria, se suma al coro de expertos militares de Occidente, que advierten respecto la locura en que están cayendo los políticos occidentales en sus inusitadas y cuasi demenciales posturas en relación con el conflicto en Ucrania.

En el cual en lugar de buscar la paz, buscan escalarlo bélicamente, sin reparar en forma alguna el sufrimiento que implica para sus contendores, y los riesgos que engendra esa actitud, que podría derivar en un conflicto nuclear. Seguidamente Stripteasedelpoder.com pone a disposición de sus lectores dicha entrevista con su traducción al español, y su transcripción completa a este idioma.

Este artículo aparece en la edición del 6 de mayo de 2022 de Executive Intelligence Review.

ENTREVISTA: Coronel Richard Black, Estados Unidos está llevando al mundo a la guerra nuclear

Mike Billington: Soy Mike Billington de Executive Intelligence Review y el Instituto Schiller. Estoy aquí hoy con el Coronel Richard Black, el Senador Richard Black, quien, después de servir 31 años en la Infantería de Marina y en el Ejército, sirvió en la Cámara de Delegados de Virginia de 1998 a 2006, y en el Senado de Virginia de 2012 a 2020. También permitiré que el Coronel Black describa él mismo su servicio militar.

¡Coronel Black, bienvenido! La guerra sustituta de EE. UU., el Reino Unido y la OTAN con Rusia que tiene lugar en Ucrania, y la guerra económica que se lleva a cabo directamente contra Rusia, ha ido acompañada de una guerra de información que pretende demonizar a Rusia y especialmente al presidente Vladimir Putin. Un tema repetido es que el ejército ruso está llevando a cabo campañas despiadadas de asesinato de civiles y destrucción de zonas residenciales, a menudo en referencia a las operaciones militares rusas en Siria, afirmando que habían hecho lo mismo en Siria, especialmente contra Alepo. Estos son supuestamente ejemplos de sus crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

Ver La provocación de EEUU, OTAN, y Ucrania a Rusia según el estratega suizo Jacques Baud
Ver UCRANIA: La lúcida visión de Naom Chomsky
Ver La guerra en Ucrania es culpa de Occidente
Ver El objetivo final de EEUU en Ucrania no es Rusia sino China

Usted ha sido un destacado vocero a nivel internacional, durante muchos años, exponiendo las mentiras sobre lo que sucedió en Siria y la guerra en Siria. Entonces, primero, permítanme preguntar: ¿Cómo y por qué Rusia se involucró militarmente en Siria? ¿Y cómo contrasta eso con la supuesta justificación de EE.UU. y la OTAN para su intervención militar en Siria?

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
Instituto Schiller Coronel (retirado) Richard Black

Coronel Richard Black: Bueno, permítanme comenzar, si pudiera, diciéndoles a nuestros oyentes que soy muy patriota: me ofrecí como voluntario para unirme a la Marina y como voluntario para ir a Vietnam. Luché en la campaña de la Marina más sangrienta de toda la guerra. Fui piloto de helicóptero que voló 269 misiones de combate. Mi avión fue alcanzado por fuego desde tierra en cuatro misiones. Luego luché en tierra con la Primera División de Infantería de Marina, y durante una de las 70 patrullas de combate que realicé, mis operadores de radio murieron y yo fui herido mientras atacábamos y tratábamos de rescatar un puesto avanzado de Infantería de Marina rodeado.

Soy muy pro-estadounidense. De hecho, yo era parte de la OTAN y estaba preparado para morir en Alemania, para defenderme de un ataque de la Unión Soviética.

Pero Rusia no es la Unión Soviética en absoluto. La gente no entiende eso, porque los medios no lo han dejado claro. Rusia no es un estado comunista; la Unión Soviética era un estado comunista.

Una de las cosas que he visto afirmar, que ha sido particularmente irritante para mí debido a mi experiencia con Siria: he estado en la ciudad de Alepo. La ciudad de Alepo es la ciudad más grande de Siria, o al menos lo era antes de que comenzara la guerra. Hubo una tremenda batalla. Algunos lo llaman el “Stalingrado de la guerra de Siria”, lo cual no es una mala comparación. Fue una batalla terriblemente amarga que se prolongó desde 2012 hasta 2016. En el curso del combate urbano, cualquier fuerza que esté luchando se ve obligada a destruir edificios. Los edificios son derribados a gran escala. Y esto sucede cada vez que tienes un combate urbano. He caminado por las calles de Alepo, mientras el combate aún estaba en curso. He mirado a través, a través de una rendija en los sacos de arena, al territorio controlado por el enemigo; Me he parado en tanques que reventaron, este tipo de cosas.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
ONU OCHA/IRIN/Tom Westcott

En la amarga batalla por Alepo, 2012-2016, el combate urbano destruyó edificios a gran escala. Demasiado pobres para irse, la mayoría de los sirios supervivientes vivían en los restos de bloques de apartamentos destrozados, en calles atestadas de vehículos bombardeados. Octubre 2012.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear

Lo que sí sé y puedo decirles sobre Alepo es que Rusia era extremadamente reacia a involucrarse en combates en Siria. La guerra comenzó en 2011, cuando Estados Unidos desembarcó agentes de la Inteligencia Central para comenzar a coordinarse con Al-Qaeda y otros grupos terroristas. Habíamos sido partidarios inquebrantables de Al-Qaeda desde antes de que comenzara formalmente la guerra. Somos partidarios de Al-Qaeda hoy, donde están embotellados en la provincia de Idlib. La CIA los suministró bajo la operación secreta Timber Sycamore. Les dimos todas sus armas antitanque, todos sus misiles antiaéreos. Al-Qaeda siempre ha sido nuestra fuerza delegada sobre el terreno. Ellos, junto con ISIS, han llevado a cabo la misión de los Estados Unidos, junto con una gran cantidad de afiliados que realmente son un poco intercambiables.

Nosotros empezamos esa guerra. Estados Unidos tiene una política estratégica de utilizar representantes para participar en la guerra. Nuestro objetivo era derrocar al gobierno legítimo de Siria y, para lograrlo, empleamos soldados delegados que eran los más viles de todos los terroristas. Algo muy similar está sucediendo ahora mismo en Ucrania.

Volviendo a Alepo, [estaba] el ejército sirio, junto con Hezbolá, que fue muy efectivo; hubo algunas tropas que también fueron organizadas por Irán, pero fue más o menos un espectáculo sirio, ciertamente dirigido por generales sirios. Habían librado este amargo combate urbano, muy brutal, muy mortífero. Y habían luchado durante cuatro años, antes de que Rusia se uniera a la batalla. Después de cuatro años, la ciudad de Alepo había [sufrido] una enorme destrucción. En ese momento, los rusos, por invitación del gobierno legítimo de Siria, entraron en guerra. Pero a diferencia de muchos de los informes de los medios, no entraron en la guerra como una fuerza terrestre. Tenían algunas pequeñas fuerzas terrestres; tenían policía militar, tenían algunas unidades de artillería, algunas personas de operaciones especiales y bastantes asesores y ese tipo de cosas.

Por otro lado, eran una fuerza aérea importante y muy eficaz, que complementaba a la Fuerza Aérea Siria. Pero realmente fue solo el último año de la guerra, la batalla por Alepo, solo el último año cuando entraron y su poderío aéreo fue muy efectivo. En ese momento, los sirios habían desgastado bastante a las fuerzas terroristas, y la ayuda rusa pudo inclinar la balanza. Alepo fue la gran victoria de toda la guerra de Siria.

Culpar a los rusos por la destrucción masiva que tuvo lugar dentro de Alepo es extraño: porque no estaban allí; ni siquiera estaban presentes cuando esto sucedió. Esta es simplemente otra parte de la narrativa propagandística, que ha sido muy efectiva para Occidente, demonizando a Rusia y haciendo afirmaciones que no tienen sustancia. Pero la gente no recuerda la historia de estas cosas, son bastante complejas. Entonces, no: Rusia no fue en ningún aspecto responsable de la destrucción masiva de la ciudad de Alepo.

Contraste de combates de guerra de EE. UU. y Rusia

Billington: ¿Cómo contrastaría los métodos de guerra en Siria seguidos por Rusia, a diferencia de los EE. UU. y las fuerzas aliadas?

Coronel Black: Bueno, en primer lugar, la participación estadounidense. La guerra de Estados Unidos contra Siria es una guerra de agresión. Instalamos un centro de actividades especiales de la CIA altamente secreto. Estos son una especie de tipos de James Bond de la Agencia Central de Inteligencia, totalmente maquiavélicos; ellos harán cualquier cosa, no hay—no hay restricciones con estos muchachos. Los enviamos y comenzamos la guerra en Siria. La guerra no existió hasta que enviamos a la CIA a coordinarse con elementos de Al-Qaeda. Entonces, comenzamos la guerra y no fuimos invitados a Siria.

De hecho, Estados Unidos se ha apoderado de dos partes importantes de Siria. Uno es una parte muy importante, el río Éufrates, que separa alrededor de un tercio de la parte norte de Siria: Estados Unidos invadió esa parte. De hecho, pusimos tropas sobre el terreno, ilegalmente, en contra de cualquier estándar [del] derecho internacional de la guerra, fue solo una incautación. A esto se refirió John Kerry, entonces Secretario de Estado, quien se mostró frustrado por la tremenda victoria de las Fuerzas Armadas Sirias contra Al-Qaeda e ISIS. Y él dijo: «Bueno, probablemente debamos pasar al Plan B». No anunció cuál era el Plan B, pero se desarrolló con el tiempo: el Plan B era la toma estadounidense de esa parte norte de Siria.

La importancia de tomar esa parte de Siria es que es el granero para todo el pueblo sirio. Antes de la guerra, Siria en realidad tenía un importante excedente de trigo y la gente estaba muy bien alimentada en Siria. Queríamos llevarnos el trigo, causar hambre entre el pueblo sirio.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
cc/Aram33

El plan B para EEUU era apoderarse de los campos de petróleo y gas natural de Siria, para negar a los sirios combustible para la energía eléctrica, el transporte y la calefacción, lo que provocó que murieran de hambre y congelados. Aquí, una bomba hidráulica en el campo petrolífero de Rmelan en Siria.

La otra cosa que pudimos hacer fue apoderarnos de la mayor parte de los campos de petróleo y gas natural, también ubicados en esa parte norte más allá del río Éufrates. La idea era que robando el petróleo y luego el gas podríamos cerrar el sistema de transporte y, al mismo tiempo, durante los inviernos sirios, podríamos congelar hasta la muerte a la población civil siria, que en muchos casos vivía en escombros, donde estos ejércitos terroristas, con divisiones mecanizadas, habían atacado y destruido totalmente estas ciudades. Queríamos morir de hambre y queríamos congelar hasta la muerte al pueblo de Siria. Ese era el Plan B.

Llegamos a un punto en el que nos frustramos porque de alguna manera estos sirios, estos malditos sirios, es un país diminuto y ¿por qué estas personas son resistentes? Están luchando contra dos tercios de toda la fuerza militar e industrial del mundo. ¿Cómo puede una nación de 23 millones de personas soportar esto durante más de una década? Decidimos que teníamos que actuar o perderíamos Siria por completo. Y así, el Congreso de los Estados Unidos impuso las sanciones de César. Las sanciones de César fueron las sanciones más brutales jamás impuestas a una nación. Durante la Segunda Guerra Mundial, las sanciones no fueron tan estrictas como lo fueron en Siria.

¡No estábamos en guerra con Siria! Y, sin embargo, teníamos un bloqueo naval en todo el país. Devaluamos su moneda a través del sistema SWIFT para pagos internacionales, lo que les imposibilitó la compra de medicamentos. Las mujeres sirias contraerían cáncer de mama, al igual que aquí en este país. Pero en lugar de eso, donde en este país el cáncer de mama se ha vuelto relativamente tratable, cortamos los suministros médicos para que las mujeres en Siria murieran de cáncer de mama porque no podían obtener los medicamentos, porque bloqueamos sus dólares a través del sistema SWIFT.

Una de las últimas cosas que hicimos, y la evidencia es vaga al respecto, fue una explosión misteriosa en el puerto de Líbano, una explosión masiva de un cargamento de fertilizante de nitrato de amonio. Mató a cientos de libaneses. Hirió a miles y miles; destruyó la economía del Líbano. Lo que es más importante, destruyó el sistema bancario del Líbano, que era uno de los pocos salvavidas que quedaban en Siria. No creo que la explosión haya sido accidental. Creo que fue orquestado y sospecho que la Agencia Central de Inteligencia estaba al tanto de la nación que llevó a cabo esa acción para destruir el puerto de Beirut.

A lo largo de usted ve este enfoque maquiavélico, donde usamos fuerza y ​​violencia ilimitadas y, al mismo tiempo, controlamos los medios globales, donde borramos todas las discusiones sobre lo que realmente está sucediendo. Entonces, el hombre o la mujer de la calle piensa que las cosas están bien, que todo se está haciendo por razones altruistas, pero no es así.

La política del imperio estadounidense viola el derecho internacional y militar

Billington: Parte de su servicio militar fue como oficial del JAG [Juez Abogado General], y durante un período de tiempo, usted fue el jefe de la División de Derecho Penal del Ejército en el Pentágono. Bajo esa luz, ¿cómo ve las sanciones de César desde la perspectiva del derecho internacional y el derecho militar?

Coronel Black: Bueno, ahora, yo no era el experto en derecho internacional. Yo era el experto en derecho penal. Pero yo diría que hacer la guerra a una población civil es un crimen de grave significado en el derecho de la guerra.

Una de las cosas que hicimos cuando nos aliamos con Al-Qaeda, y de vez en cuando con ISIS, quiero decir, luchamos contra ISIS de una manera muy seria, pero al mismo tiempo, a menudo los empleamos contra Siria. gobierno. Es una especie de amor-odio. Pero siempre hemos trabajado con los terroristas. Ellos eran el núcleo.

Una de las políticas que se siguió fue que bajo esta versión extrema del Islam, este wahabismo, existía la noción de que posees una mujer a la que agarras con tu fuerte brazo derecho en la batalla. Esto se remonta al siglo VII. Facilitamos el movimiento de terroristas islámicos de 100 países, y vinieron y se unieron a ISIS, se unieron a Al-Qaeda, se unieron al Ejército Sirio Libre, todos estos diferentes. Y una de las cosas que sabían cuando llegaron es que tenían derecho legal a asesinar a los maridos, no estoy hablando de militares, estoy hablando de civiles, podían asesinar a los maridos, podían matarlos y entonces podrían poseer y ser dueños de sus esposas e hijos. Y lo hicieron en gran número.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
Presidencia Siria

De alguna manera, el muy resistente pueblo sirio frustró a dos tercios de la fuerza militar e industrial de todo el mundo durante más de una década. Aquí, el presidente sirio Bashar al-Assad visitando a las tropas del ejército sirio, que se unieron detrás de él y su gobierno para destruir y expulsar a ISIS y Al-Qaeda. Cerca de Damasco, 19 de marzo de 2018.

Hubo una campaña organizada de violación en toda la nación de Siria. De hecho, surgieron mercados de esclavos en algunas de estas áreas rebeldes donde tenían listas de precios de las diferentes mujeres. Curiosamente, los precios más altos fueron para los niños más pequeños, porque había una gran cantidad de pedófilos que querían poseer niños pequeños, porque según las leyes que se aplicaban, se les permitía violar a estos niños repetidamente. Pudieron violar a las viudas de los soldados asesinados o de los civiles asesinados, y poseerlos y comprarlos y venderlos entre ellos. Esto continuó.

No digo que la CIA haya creado esta política, pero entendieron que era una política generalizada y la aprobaron. Nunca lo criticaron de ninguna manera.

Esto fue tan malo que hablé con el presidente Assad al respecto cuando visité varias zonas de batalla y la capital en 2016. Assad dijo que en ese momento estaban trabajando en una legislación en el parlamento para cambiar la ley de ciudadanía. Siempre habían seguido la ley islámica, según la cual la ciudadanía de un niño deriva del padre. Pero como había tantas decenas, cientos de miles de mujeres sirias embarazadas por estos terroristas que fueron importadas a Siria, fue necesario cambiar la ley, para que tuvieran la ciudadanía siria y no tuvieran que ser devueltas a su Padre de ISIS en Arabia Saudita, o en Túnez. Podrían ser retenidos en Siria. Cuando revisé más tarde, esa ley había sido aprobada y estaba siendo implementada.

Simplemente muestra la crueldad absoluta. Cuando peleamos estas guerras, no tenemos límites en la crueldad y la inhumanidad que estamos dispuestos a imponer a la gente, haciéndola sufrir, para que de alguna manera eso se traduzca en derrocar al gobierno, y tal vez tomar su petróleo, tomar sus recursos. .

Billington: Claramente, la misma política contra Rusia hoy, por parte de la administración actual.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
Cortesía del Coronel Black

Richard Black se reúne con el presidente sirio Bashar al-Assad en Damasco, septiembre de 2018.

Coronel Black: Sí. Rusia es quizás más bendecida con recursos naturales que cualquier otra nación en la Tierra. Son un importante productor de cereales, de petróleo, de aluminio, de fertilizantes, de una inmensa cantidad de cosas que se relacionan con toda la economía global. Sin duda, hay personas que miran esto y dicen: «Si de alguna manera pudiéramos dividir a la propia Rusia, habrá fortunas por hacer, donde se harán billones de trillonarios por docenas». Hay algo de atracción en eso. Ciertamente, ya ha visto que algo de esto está ocurriendo, con intereses extranjeros tomando el control de Ucrania y tomando sus vastos recursos.

Comenzamos un avance hacia Rusia casi inmediatamente después de la disolución de la Unión Soviética en 1991. La Unión Soviética se disolvió; El Pacto de Varsovia se disolvió. Desafortunadamente, una de las grandes tragedias de la historia es que no logramos disolver la OTAN. El único propósito de la OTAN era defenderse de la Unión Soviética. La Unión Soviética ya no existía. La OTAN se enfrentó cara a cara con el Pacto de Varsovia. El Pacto de Varsovia se había ido; ya no existía. No tenía sentido que la OTAN siguiera existiendo. Sin embargo, lo conservamos; no podría existir a menos que tuviera un enemigo. Rusia estaba desesperada por convertirse en parte de Occidente.

Poco después de la desaparición de la Unión Soviética, me reuní con el director de Gazprom, la corporación más grande de Rusia. Me describió cómo estaban luchando para que sus medios fueran tan libres como lo eran en Occidente. Nos percibían como mucho más libres y abiertos que ellos. Me dijo: “Sabes, tenemos este problema porque tenemos este levantamiento en Chechenia, que es parte de Rusia. Los rebeldes chechenos envían videos a la televisión rusa y los reproducimos en la televisión rusa, porque así es como funciona la libertad de expresión”.

Y yo dije: “¿Estás bromeando? ¿Estás publicando películas de propaganda enemiga? Él dijo: “Sí. ¿No es así como se hace en los Estados Unidos? Dije que no. En la Segunda Guerra Mundial, tomamos el jefe de Associated Press y lo pusimos a cargo de la censura en tiempos de guerra, y fue muy estricto”.

Este es solo un ejemplo de cómo estaban luchando. Pasaron de ser un país oficialmente ateo, a convertirse en la nación principal más cristianizada de Europa, por mucho. No solo eran las personas más cristianizadas en cualquier país importante de Europa, sino que el gobierno mismo apoyaba mucho a la Iglesia, a la fe cristiana. Modificaron su Constitución para decir que el matrimonio era la unión de un hombre y una mujer. Se volvieron muy restrictivos en la práctica del aborto. Terminaron con la práctica de las adopciones en el extranjero, donde algunas personas iban a Rusia y adoptaban niños pequeños con fines inmorales. Se convirtieron en una cultura totalmente diferente.

De todos modos, Estados Unidos tiene esta estrategia de larga data, esta estrategia político-militar, de expandir el imperio. Lo hicimos en el Medio Oriente, donde intentamos crear un imperio neocolonial masivo. Se ha vuelto bastante deshilachado. La gente no lo quiere y, a veces, parece estar condenado a la extinción, pero puede durar otros 100 años. En cualquier caso, estamos tratando de hacer algo similar, mientras avanzamos hacia el este, prácticamente hasta la frontera con Rusia.

El bombeo de armas a Ucrania solo prolonga la matanza

Billington: La posición de EE. UU. y el Reino Unido sobre la guerra en Ucrania, en las últimas semanas, ahora se ha convertido no solo en apoyar la guerra, sino también en favor de la victoria a toda costa. Esto ha sido declarado por el Secretario de Defensa [Lloyd] Austin y otros. Están inyectando enormes cantidades de armamento militar no solo defensivo sino también ofensivo al régimen de Kiev. ¿Qué ve como consecuencia de esta política?

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
Departamento de Defensa/Chad J. McNeeley

Lloyd J. Austin III, Secretario de Defensa de los Estados Unidos. Apoya la victoria a toda costa en la guerra de Ucrania.

Coronel Black: Una cosa que hará es asegurar que una gran cantidad de soldados ucranianos inocentes mueran innecesariamente. Muchos soldados rusos morirán innecesariamente. Estos son niños. Ya sabes, los niños se van a la guerra. Fui a la guerra cuando era niño. Piensas que tu país, bien o mal, todo lo que están haciendo, está bien. Simplemente me rompe el corazón cuando miro los rostros de los jóvenes rusos que han sido asesinados a tiros, en algunos casos muy criminalmente por las fuerzas ucranianas. Asimismo, veo jóvenes ucranianos que están siendo masacrados en el campo de batalla.

¡No nos importa! A los Estados Unidos y la OTAN, no nos importa cuántos ucranianos mueran. Ni civiles, ni mujeres, ni niños, ni soldados. No nos importa . Se ha convertido en un gran juego de fútbol. Ya sabes, tenemos nuestro equipo. Tienen su equipo, rah rah. Queremos obtener la puntuación más alta y ejecutarla. Y, ya sabes, no nos importa cuántos de nuestros jugadores quedan lisiados en el campo de juego, siempre y cuando ganemos.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
USAF/Marco A. Gómez

Desde 2014, EE. UU. ha comprometido más de $ 5.4 mil millones en asistencia total a Ucrania, incluida la asistencia de seguridad y no relacionada con la seguridad. Aquí, se prepara un envío con destino a Ucrania en la Base de la Fuerza Aérea de Dover, Delaware, el 20 de marzo de 2022.

Estamos enviando cantidades fantásticas de armas, y ha provocado que aumenten las existencias de Raytheon, que crea misiles, y de Northrop Grumman, que crea aviones y misiles. Todas las industrias de defensa se han inflado tremendamente con dólares de impuestos. No creo que finalmente vaya a cambiar el resultado. Creo que Rusia prevalecerá. Los ucranianos se encuentran en una posición estratégica muy incómoda en el Este.

Mira cómo se desarrolló esto. El presidente Putin hizo un esfuerzo desesperado por detener la marcha hacia la guerra en diciembre de 2021. Llegó al extremo de poner propuestas específicas por escrito sobre la mesa con la OTAN: propuestas de paz para desactivar lo que se avecinaba. En ese momento, Ucrania estaba reuniendo tropas para atacar el Donbas, por lo que estaba tratando de evitarlo. Él no quería la guerra. La OTAN simplemente lo arruinó, simplemente lo descartó; nunca lo tomó en serio, nunca entró en negociaciones serias.

En ese momento, Putin, al ver que los ucranianos armados con armas para matar a las tropas rusas estaban literalmente en sus fronteras, decidió que tenía que atacar primero. Se podía ver que esto no era un ataque planeado previamente. Esto no fue como el ataque de Hitler a Polonia, donde la regla general es que siempre tienes una ventaja de 3 a 1 cuando eres el atacante. Tienes que concentrar tres veces más tanques y artillería y aviones y hombres que el otro bando.

De hecho, cuando entró Rusia, entraron con lo que tenían, lo que podían improvisar en poco tiempo. Fueron superados en número por las fuerzas ucranianas. Las fuerzas ucranianas tenían alrededor de 250.000. Los rusos tenían quizás 160.000. Entonces, en lugar de tener tres veces más, en realidad tenían menos tropas que los ucranianos. Pero se vieron obligados a atacar, para intentar adelantarse a la batalla que se avecinaba, donde los ucranianos habían concentrado estas fuerzas contra el Donbas.

El Donbas se encuentra junto a Rusia. Es una porción de Ucrania que no se unió al gobierno revolucionario que llevó a cabo el golpe de estado en 2014 y derrocó al gobierno de Ucrania. Se negaron a formar parte del nuevo gobierno revolucionario de Ucrania y declararon su independencia. Y cuando Ucrania reunió este enorme ejército para atacar el Donbas, Rusia se vio obligada a intervenir para adelantarse a ese ataque planeado. Se podía ver que Rusia tenía muchas esperanzas de poder llevar a cabo esta operación especial sin causar bajas indebidas a los ucranianos, porque piensa en los ucranianos, o al menos pensaba en los ucranianos, como hermanos eslavos; querían tener buenas relaciones.

Hay una foto famosa con un tanque ruso, que había sido detenido por una reunión de unos 40 civiles que simplemente salieron a la carretera y bloquearon la carretera y el tanque se detuvo. Les puedo decir, en Vietnam, si hubiéramos tenido un grupo de personas que se interpusieron en el camino de un tanque estadounidense, ¡ese tanque no habría disminuido la velocidad, en lo más mínimo! No tocaría la bocina; no habría hecho nada; no habría disparado un tiro de advertencia. Simplemente habría continuado. Y creo que eso es más típico, no estoy criticando a los estadounidenses. Yo estaba allí y estaba luchando, y probablemente habría empujado el tanque directamente a través de mí mismo.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
Kremlin.ru

El presidente ruso, Vladimir Putin, hizo propuestas específicas por escrito en diciembre de 2021 para desactivar la marcha hacia la guerra mientras Ucrania estaba reuniendo tropas para atacar el Donbas.

Lo que digo es que las reglas de enfrentamiento para los rusos eran muy, muy cautelosas. No querían crear una gran cantidad de odio y animosidad. Los rusos no entraron, no bombardearon el sistema eléctrico, los sistemas de medios, los sistemas de agua, los puentes, etc. Intentaron mantener la infraestructura de Ucrania en buen estado porque querían recuperarla. Solo querían que esto terminara y volviera a la normalidad. No funcionó. La resistencia de los ucranianos fue inesperadamente dura. Los soldados ucranianos lucharon con gran, gran valor, gran heroísmo. Pero ahora el juego se ha mejorado y se ha vuelto mucho más serio.

Es sorprendente ver que, aunque Rusia domina el aire, no ha derribado los sistemas de trenes, no ha derribado las centrales eléctricas, no ha derribado tantas cosas. Nunca han bombardeado los edificios del centro de Kiev, la capital de Ucrania; no han bombardeado los edificios donde se reúne el parlamento. Han sido increíblemente reservados con estas cosas, esperando contra toda esperanza que se pudiera lograr la paz.

Pero no creo que Ucrania tenga nada que ver con la decisión sobre la paz o la guerra. Creo que la decisión sobre la paz o la guerra se toma en Washington, DC Mientras queramos que la guerra continúe, pelearemos esa guerra, usando a los ucranianos como apoderados, y pelearemos hasta la última muerte ucraniana.

El potencial de la guerra directa entre EE. UU. y Rusia

Billington: ¿Cómo proyecta el potencial de que estalle una guerra directamente entre Estados Unidos y Rusia? ¿Y cómo sería eso?

Col. Black: Regrese a la Primera Guerra Mundial en 1914 y al asesinato del Archiduque de Austria-Hungría. Él y su esposa fueron asesinados. Como resultado de la muerte de esas dos personas, tuviste un efecto dominó de todas estas alianzas, ira e histeria mediática. Y antes de que terminara, creo que habían muerto 14 millones de personas. Siempre es difícil obtener números reales, pero de todos modos, fue una enorme cantidad de millones de personas las que murieron como resultado de eso.

Necesitamos reconocer el riesgo de jugar estos juegos de gallina. Por ejemplo, los medios turcos acaban de publicar un artículo que dice que en Mariupol, donde hubo un gran asedio, los rusos finalmente ganaron. La única área de la que no se han apoderado es esta tremenda planta siderúrgica. Hay muchos soldados ucranianos escondidos allí. Ahora ha salido a la luz que aparentemente 50 altos oficiales franceses están atrapados en esa planta de acero junto con los ucranianos. Los soldados franceses han estado luchando sobre el terreno, dirigiendo la batalla.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
CC/Chad Nagle

Parte de la fábrica de hierro y acero Azovstal en Mariupol, Ucrania. Miles de combatientes ucranianos y otros, y no combatientes, se han refugiado en el molino, rodeados por Donbas y las fuerzas militares rusas.

Esto se mantuvo en secreto, ultrasecreto, debido a las elecciones presidenciales francesas que acaban de ocurrir. Si el pueblo francés hubiera sabido que había un gran número de oficiales franceses atrapados y que probablemente iban a morir en esa planta siderúrgica, la elección habría ido al revés. Marine Le Pen habría ganado. Era muy importante para todo el estado profundo que no saliera a la luz que estos oficiales franceses estaban allí.

Sabemos que hay oficiales de la OTAN sobre el terreno en Ucrania como asesores, etc. Mi suposición es, y esto es una suposición, podría estar equivocado, pero el buque insignia de la flota rusa del Mar Negro, el Moskva , se hundió como resultado de ser alcanzado por misiles antibuque. Mi conjetura es que esos misiles, creo que hay una buena posibilidad, fueron disparados por los franceses. Podría estar equivocado, pero esos misiles son tan ultrasensibles y tan peligrosos para nuestros propios barcos que no creo que la OTAN confíe los misiles a los ucranianos ni a nadie más. Creo que deben mantenerse bajo el control y operación de la OTAN. Creo que probablemente fueron las fuerzas de la OTAN las que realmente hundieron el Moskva .

Y pueden ver que estamos tomando estas acciones muy imprudentes, y cada vez que subimos la apuesta, resulta que soy republicano, pero tenemos dos senadores republicanos de EE. UU. que han dicho: «Bueno, es posible que necesitemos usar armas nucleares contra Rusia”. Eso es una locura. Creo que es importante que la gente comience a discutir lo que significaría una guerra termonuclear.

Necesitamos entender. Pensamos: «Oh, somos grandes, somos malos y tenemos todas estas cosas». Rusia es más o menos comparable a Estados Unidos en energía nuclear. Tienen misiles hipersónicos, que nosotros no tenemos. Pueden evadir absolutamente cualquier detección oportuna, y pueden disparar misiles desde Rusia y llegar a San Francisco, Los Ángeles, Chicago, Detroit, Baltimore, Washington, DC, la ciudad de Nueva York.

Piense ahora en Virginia, donde resulta que vivo. Rusia tiene una flota muy grande y efectiva de submarinos nucleares que se encuentran frente a las costas de los Estados Unidos. Tienen una gran cantidad de misiles con ojivas nucleares que pueden evadir cualquier defensa que tengamos. Si hubiera una guerra nuclear, todo el norte de Virginia sería esencialmente aniquilado. Apenas quedaría vida humana en el condado de Loudoun, el condado de Prince William, el condado de Fairfax, Arlington, Alexandria. El Pentágono se encuentra en el condado de Arlington: el Pentágono sería simplemente una masa brillante de arena fundida. No habría vida humana allí. No habría vida humana en muchos kilómetros a su alrededor. Al otro lado del Potomac, la capital de la nación, no quedaría vida en la capital de la nación. El edificio del Capitolio desaparecería para siempre. Todos los monumentos,

Si vas a la costa de Virginia, tienes el Astillero Naval de Norfolk, tienes el Puerto de Norfolk. Tienes la mayor acumulación de poder naval sobre la faz de la Tierra. Aquí es donde estacionamos todos nuestros portaaviones, nuestros submarinos nucleares, todas esas cosas. No quedaría nada. Allí no quedaría nada de ninguna de esas industrias navieras.

Puedes continuar con esto. Hablar de la ciudad de Nueva York. No solo matarían a todos, sino que probablemente sería imposible que la gente habitara la ciudad de Nueva York durante cientos de años después. No solo dejaría de ser un lugar de vibrante vida humana, sino que tal vez durante medio milenio no recuperaría ningún tipo de civilización.

EEUU está llevando al mundo a una guerra nuclear
NARA

“Rusia tiene una flota muy grande y efectiva de submarinos nucleares que se encuentran frente a las costas de los EE. UU., que pueden evadir cualquier defensa que tengamos”. Una guerra nuclear es imposible de ganar. Aquí, un submarino de ataque ruso de propulsión nuclear clase Akula.

Necesitamos entender la gravedad de lo que estamos haciendo. Quizás si fuera una cuestión de vida o muerte para Estados Unidos, lo que sucede en Ucrania sería una cosa. Ciertamente, cuando la Unión Soviética puso misiles en Cuba que apuntaban a Estados Unidos, valió la pena correr el riesgo, porque estaba justo en nuestra frontera y nos amenazaba. Era una batalla que valía la pena pelear y un riesgo que valía la pena correr. Los rusos están en esto exactamente en la imagen especular de esa situación, porque para ellos, la vida de Rusia depende de impedir que la OTAN avance más hacia Ucrania, hasta sus fronteras. No pueden darse el lujo de no luchar en esta guerra. No pueden darse el lujo de no ganar esta guerra.

Creo que jugar con esta escalada constante en una guerra que, en realidad, Ucrania es un lugar que no tiene importancia para los estadounidenses, Ucrania no tiene sentido para los estadounidenses; no tiene ningún impacto en nuestra vida cotidiana. ¡Y sin embargo, estamos jugando este juego imprudente, jugando con esta escalada constante en una guerra que arriesga la vida de todas las personas en los Estados Unidos y Europa occidental por nada! ¡Absolutamente por nada!

Mala respuesta a la razón de los oficiales de bandera de EE. UU.

Billington: Muchos oficiales de grado de bandera ciertamente entienden las consecuencias que acaba de describir de una manera bastante espeluznante. ¿Por qué, mientras hay algunos generales hablando en Italia, en Francia, en Alemania, advirtiendo que estamos siguiendo un curso que podría conducir a una guerra nuclear, no hay tales voces de oficiales de grado de bandera de EE. UU., retirados, tal vez? diciendo lo que estás diciendo aquí hoy?

Col. Negro:Ha habido un tremendo deterioro en la calidad de los oficiales de bandera, que se remonta, bueno, ciertamente a la década de 1990. Tuvimos oficiales de bandera muy, muy buenos durante el tiempo que estuve en el servicio activo, me fui en el ’94, solo gente de calidad superior. Posteriormente, hicimos que el presidente Clinton asumiera; después, tuvimos a Obama. Ahora tenemos a Biden. Aplican una pantalla política muy estricta a sus oficiales militares, por lo que ahora solo tenemos «sí, hombres». Estas no son personas cuya principal devoción es hacia los Estados Unidos y su gente. Su principal devoción es su carrera y su capacidad para relacionarse con otros oficiales militares al jubilarse. Hay una red muy sólida que puede ubicar a los generales militares en grupos de expertos, donde promueven la guerra, en organizaciones como Raytheon y Northrop Grumman, y todas estas operaciones de defensa,

Hay un precio bastante personal a pagar por decir: “¡Oye, detente! ¡La guerra no está en los intereses del pueblo estadounidense!” Si tuviéramos una mejor calidad de individuo, tendríamos personas con el valor de decir: «No me importa lo que me cueste personalmente». Pero es muy difícil entrar en los rangos superiores, si uno es un individuo guiado por los principios, el patriotismo y la devoción por el pueblo de esta nación. Así no es como funciona. En algún momento, necesitamos un presidente que entre y sacuda el árbol y haga que muchas de estas personas se caigan, porque son peligrosas. Son muy peligrosos para Estados Unidos.

«Un soplo de fea verdad»

Billington: Helga Zepp-LaRouche y el Instituto Schiller están haciendo circular una petición, “Convocar una conferencia internacional para establecer una nueva arquitectura de seguridad y desarrollo para todas las naciones”. El 9 de abril llevamos a cabo una conferencia sobre el mismo tema: que la única forma de detener realmente este descenso a los infiernos y al posible holocausto nuclear es una nueva Paz de Westfalia. En este caso, una conferencia internacional para asegurar una nueva arquitectura de seguridad y una nueva arquitectura de desarrollo, el derecho al desarrollo para todos los países. Y como la Paz de Westfalia, aquella en la que todos los bandos se sientan juntos, reconocen sus intereses, sus intereses soberanos, incluyendo los intereses soberanos de los demás, y perdonando todos los crímenes del pasado.

Cualquier cosa menos que eso mantendrá intacta esta división del mundo en bloques en guerra. Tal como pregunté, «¿qué impide que los generales se pronuncien?», ¿qué se necesita para que los estadounidenses reconozcan que podemos y debemos sentarnos con los rusos, los chinos y todas las demás naciones, y establecer una verdadera y justa mundo basado en la dignidad del hombre y el derecho al desarrollo y la seguridad?

Coronel Black: Creo que, desafortunadamente, tendrá que haber un dolor enorme para impulsar eso, tal como sucedió con la Paz de Westfalia. Una guerra nuclear lo haría; un cataclismo económico de proporciones sin precedentes, como resultado de la impresión desenfrenada de dinero en la que nos hemos involucrado durante los últimos 20 años. Hay cosas que podrían provocarlo. Pero en este punto, los medios han sido tan totalmente censurados y tan sesgados que el pueblo estadounidense realmente no tiene una percepción de la necesidad de algo así. Va a ser difícil.

Aquí hay algo interesante que ha sucedido. Aquí en este país, uno pensaría que todo el mundo está en contra de Rusia. No es. De hecho, hay países importantes del mundo que se inclinan hacia Rusia en esta guerra, comenzando con China, pero luego están Brasil, Sudáfrica, Arabia Saudita, una amplia gama de países. India. India apoya tremendamente a Rusia. La idea de que de alguna manera tenemos esta causa enormemente justa; a gran parte del mundo no le sorprende que sea justo, y gran parte del mundo no acepta la última propaganda sobre crímenes de guerra.

Por ejemplo: esto de Bucha. Esa es probablemente la más destacada de todas las discusiones sobre crímenes de guerra. ¿Qué fue Bucha? Se tomó una película de un vehículo conduciendo por la carretera en Bucha, que había sido recapturado de los rusos. Y cada cien pies más o menos había una persona con las manos atadas a la espalda, y lo habían matado. No se anunció hasta cuatro días después de que los ucranianos retomaran Bucha.

No sabíamos casi nada al respecto. De hecho, ni siquiera teníamos pruebas de que hubieran matado a personas. Pero suponiendo que lo hubieran hecho, no sabíamos dónde los habían matado. No sabíamos quiénes eran. No sabíamos quién los mató. No sabíamos por qué los mataron. Nadie pudo proporcionar un motivo adecuado para que los rusos los mataran. Los rusos mantuvieron Bucha durante un mes. Si los iban a matar, ¿por qué no los mataron durante ese mes? Y si vas a masacrar a un montón de gente, ¿no estarían todos en un solo lugar y no los dispararías a todos allí? ¿Por qué estarían distribuidos a lo largo de un camino, una milla a lo largo del camino? ¡No tiene sentido!

Lo que sí sabemos es que cuatro días después de que el alcalde de Bucha anunciara con júbilo que la ciudad había sido liberada, cuatro días después de que el ejército ucraniano entrara con su arma especial de propaganda, de repente aparecieron estos muertos en el camino. ¿Cómo es que no estaban allí cuando los rusos estaban allí? ¿Cómo es que solo aparecieron después de que los rusos se habían ido?

Si lo estuviera viendo simplemente como un caso criminal estándar, y estuviera hablando con la División de Investigación Criminal del FBI, o con la policía militar, o algo así, diría: «Está bien, lo primero, echemos un vistazo». los ucranianos”. Mi suposición sería, y comienzas con una corazonada cuando investigas un crimen, que los ucranianos mataron a estas personas después de que se mudaron, y después de que miraron a su alrededor y dijeron: «Está bien, ¿quién fue amistoso con las tropas rusas? mientras los rusos estaban aquí? Los vamos a ejecutar”. Esa sería mi conjetura. Porque no veo ningún motivo para que los rusos hayan matado a algunas personas cuando salían de la ciudad. Y nadie cuestiona esto, porque los medios corporativos son muy monolíticos.

Sabemos con certeza, por la boca del director de un hospital ucraniano, el tipo que dirigía el hospital, que se jactaba de haber dado órdenes estrictas a todos sus médicos, que cuando trajeron prisioneros de guerra rusos heridos, debían ser castrado. Ahora bien, este es un horrible crimen de guerra, admitido de boca del administrador del hospital, y el gobierno ucraniano dijo: “lo investigaremos”, como si no fuera gran cosa. No puedo pensar en un crimen de guerra más espantoso, jamás. ¿Dónde se enteró, en ABC, MSNBC, CNN y FOX News? Ni un susurro. Y, sin embargo, la prueba es innegable.

Teníamos otro video en el que los ucranianos llevaban a los prisioneros de guerra a un punto central para su procesamiento, y este es un video de aproximadamente siete minutos, y los soldados ucranianos simplemente los mataron a tiros. Probablemente 30 de estos soldados rusos heridos yacían en el suelo, algunos de ellos claramente muriendo a causa de sus heridas. A algunos les pusieron bolsas de plástico en la cabeza. Ahora, estos tipos yacen allí, a veces heridos de muerte con las manos atadas a la espalda, y tienen bolsas de plástico en la cabeza, lo que dificulta la respiración. Y como no pueden levantar las manos, no pueden quitarse las bolsas para poder respirar.

Al final del video, los ucranianos traen una camioneta y hay tres prisioneros de guerra rusos ilesos. Sin el menor pensamiento o vacilación, cuando los tres salen y sus manos están atadas a la espalda, dos son asesinados a tiros, justo en la cámara, y se caen. El tercero se pone de rodillas y ruega que no le hagan daño. ¡Y le disparan!

Estos son crímenes. Y estos no fueron refutados por el gobierno ucraniano. ¡Pero ni siquiera sabrías que ocurrieron! No estoy diciendo que no haya crímenes de guerra en ambos lados. Sólo les digo que los únicos que he visto —pruebas bastante irrefutables de crímenes de guerra— han sido del lado ucraniano.

A menudo se escucha decir: «Bueno, los rusos han destruido esto o aquello». Bueno, volvamos a las guerras que peleamos, cuando invadimos Irak, el “Shock and Awe”. Destruimos virtualmente todo en Irak, todo lo significativo. Bombardeamos objetivos militares y civiles sin mucha discriminación. La coalición realizó 100.000 salidas en 42 días. Compare eso con los rusos, que solo volaron 8,000 salidas en aproximadamente el mismo período de tiempo. 100.000 salidas estadounidenses frente a 8.000, aproximadamente en el mismo tiempo.

Creo que los rusos han tendido a ser más selectivos. Mientras que salimos, la filosofía de Shock and Awe es que destruyes todo lo que se necesita para mantener la vida humana y para que una ciudad funcione. Cortas el suministro de agua, el suministro eléctrico, el calor, el aceite, la gasolina; derribas todos los puentes principales. Y luego sigues destruyendo todo.

Es realmente irónico. Tenga en cuenta que Irak es un país relativamente pequeño. Ucrania es un país enorme. 100.000 salidas en 42 días, 8.000 salidas en aproximadamente el mismo tiempo. Una tremenda diferencia en violencia entre lo que hicimos en Irak y lo que han hecho en Ucrania. Entonces, simplemente no hay credibilidad cuando realmente analizas los hechos y observas la forma en que se ha llevado a cabo la guerra.

Billington: Bueno. Senador Black, Coronel Black. Creo que por la forma en que describiste el horror que ya está ocurriendo, y considerando que no podemos esperar a que una guerra nuclear provoque una nueva Paz de Westfalia, sugeriría que lo que has descrito ya es suficientemente horrible. Y cuando se combina con el colapso hiperinflacionario que ahora azota al mundo occidental, con todos afectados, creemos que tenemos que tomar eso como el horror adecuado y el reconocimiento de un descenso a una edad oscura, para motivar a los ciudadanos en Europa, en el Estados Unidos.

Estamos descubriendo que hay un despertar de personas que en el pasado no han querido ver su responsabilidad con la raza humana como un todo, pero que ahora se ven obligadas a considerar eso, que es la base sobre la cual hemos pidió esto, en esta petición de una conferencia internacional de todas las naciones, con los EE. UU., Rusia, China, India y demás, sentados para poner fin a este horror; sino también lograr una verdadera paz para la humanidad y una era de paz a través del desarrollo.

Te agradecemos por dar este soplo de fea verdad a una población que necesita escucharlo. Si tienes algún pensamiento final?

Coronel Black: Agradezco al Instituto Schiller por el tremendo esfuerzo que han hecho para lograr la paz mundial. Es uno de los esfuerzos más importantes jamás realizados, y ciertamente lo aplaudo. Solo agregaré una cosa.

Las tropas rusas que entraron en batalla en Ucrania, en su mayor parte, nunca habían experimentado el combate. Este es un ejército en tiempo de paz. Rusia no pelea guerras en el extranjero. Siria es el único compromiso significativo en el extranjero que han tenido. Compare eso con los Estados Unidos, donde literalmente hablando, un soldado que se jubila hoy después de una carrera de 30 años en el ejército, no habrá servido un solo día cuando los Estados Unidos estaban en paz. Una especie de cosa asombrosa. Y contrasta eso con el ejército ruso, donde, con pocas excepciones, el país ha estado en paz.

Realmente necesitamos comenzar a pensar en la paz y en los límites de la guerra, esta idea de que de alguna manera necesitamos un juego de suma cero en el que tomamos de ti y eso nos mejora. Estamos en un mundo donde todos pueden ganar y prosperar por medio de la paz. Me preocupa que la hiperinflación pueda ser la llamada de atención que haga que el mundo reconozca que debemos tener un nuevo paradigma para el futuro, y creo que la Paz de Westfalia en ese momento podría convertirse en una posibilidad.

Gracias de nuevo por la oportunidad de estar aquí. Siempre hay esperanza, y creo que habrá cosas buenas en el futuro, con las bendiciones de Dios.

Billington: Muchas gracias del Instituto Schiller, la Organización LaRouche y EIR . Publicaremos esto tan pronto como podamos, porque tendrá un impacto tremendo.

Coronel Black: Muchas gracias.

Como pudiste ver, nuestras investigaciones sobre el poder real,  son fundadas, independientes, y con datos públicos y verificables. Su producción lleva días, semanas, hasta meses de trabajo. Y son abordadas con la mayor honestidad, profesionalidad y rigurosidad periodística. Si está a tu alcance, podes colaborar con este periodismo libre, de calidad,  sin injerencia de empresas o gobiernos.

Nuestro Proyecto

Comentar con Facebook
COMPARTIR LA NOTA
Imagen por defecto
Redacción STDP

Redacción de Striptease del Poder: Colaboradores, Periodistas, Investigadores Especialistas en Economía y Política, Nacional e Internacional, Invitados Especiales, Cartas de los lectores.

Artículos: 165

Recibí las ultimas Investigaciones por Mail

Ingrese su dirección de correo electrónico para recibir las ultimas investigaciones.

Deja un comentario